Направление подготовки | 45.03.02 - Лингвистика |
---|---|
Курс | |
Руководитель |
Ходенкова Эльга Владимировна - доцент Кафедра лингвистики, теории и практики перевода Гончаров Александр Евгеньевич, доцент кафедры лингвистики, теории и практики перевода (ЛТиПП) |
Заказчик проекта | Заведующая ОСП "Музей художника Б.Я. Ряузова: Русакова Мария Викторовна |
Требования к участникам | 45.03.02 - Лингвистика, направленность "Теория и практика перевода" |
Сроки и условия реализации проекта | 01 апреля 2022 - 4 февраля 2023 |
Результаты | 1. Принятие решения об использовании средств автоматизации перевода, необходимости составления терминологической базы, тематического или жанрового корпуса. 2. Создание расшифровки фильма на русском языке и ее перевод на английский язык для дальнейшей обработки в программном пакете. 3. Выполнение работ согласно плану-графику, терминологическая выборка, составление терминологической базы для дальнейшей работы с подобными текстами, обработка текстов в программе. 4. Сдача готового перевода, редактирование результатов после оценки качества. 5. Подготовка отчета (обзор этапов переводческого проекта; анализ трудностей каждого этапа переводческого проекта; анализ переводческих трудностей; отчет об использовании средств САТ; ходе выполнения проекта; оценка целесообразности использования выбранных средств САТ и др.) |
Контакты |
Целью проекта является составление расшифровки фильма на русском языке, перевод и составление субтитров на английском языке для привлечения внимания более широкой аудитории к творчеству сибирских художников, в частности Бориса Яковлевича Ряузова